Razmjene naravno ima. Usporeno i blagdanski kako i priliči, dođi po svoj prvi ovogodišnji hack.
Tag Archives: najava
G33koskop (21.12.2010. @19:00): Star Simpson: Boranj
Što god bila slijedeća velika stvar (en. next big thing) trebala bi se rimovati sa naranča (en. orange). Star Simpson se rimuje sa boranj, a boranj se rimuje s ‘naranča’. Star Simpson pušta puno komaraca u veliku kutiju u kojoj ih onda robot cvrči laserom, crta 3D animacije na kotaču bicikla koji se za taj prizor mora upogoniti brzinom od barem 10km na sat, lemi, vari, žmirka i tak. MIT voli pametne, Intelectual Ventures obožava inovativne, aerodromska policija ih ponekad hapsi i maltretira. Amerika.
G33koskop (23.11.2010. @20:00): Miroslav Kocijan: Galeb i Orao
1000 REM*
1010 REM* KLUB MAMA, G33KOSKOP, 23.11.2010, 20:00
1020 REM*
1984 DATA MIROSLAV,KOCIJAN,GALEB,ORAO
1985 READ A$,B$,C$,D$
1986 INPUT "DOLAZIŠ?";I$
1987 IF I$="DA" THEN PRINT "W00T": GOTO 2010
1988 PRINT "LAME":END
2010 PRINT A$;" ";B$;": ";C$;" I ";D$
>
RUN
Langang (07.11.10. @18h)
Razmjena prelazi na Luu. U to ime u nedjelju imamo niz ad-hoc predavanja o ranim iskustvima i prvim trikovima.
Razmjena vještina (30.10.2010 @13)
Po katoličkom kalendaru u ovu subotu (30.10.) je sveti Marcel, neslužbeni zaštitnik Razmjene vještina. A i obilježavamo prvu godišnjicu haklaba. Dakle, ovaj put isprike nema!
G33koskop.ext (13.10.2010. @18:00): Voja Antonić i Davor Emard o bežičnom prijenosu energije
Voja Antonić čest je gost TV-emisija koje se trude mambodžambu suprostaviti nešto razuma. Davorovo ponavljanje Teslinih eksperimenata izaziva kontroverze. No Davor i dalje marljivo razvija svoje prototipove. Mi u hacklabu volimo mahati bez veze svijetlećim neonkama. Voja i Davor će razgovarati o bežičnom prijenosu električne energije. Mi ćemo mahati neonkama. Star wars na extended g33koskopu srijedom popodne.
G33koskop (12.10.2010. @19:00): Voja Antonić: Galaksija u vašoj kući
Kada smo na g33koskopu krenuli sa serijom predavanja o povijesti tehničke kulture naših prostora™ stalno se na vrhu te liste pojavljivao Voja Antonić. I stoji tako dugo na vrhu. Do ovog utorka 12.10.10. (epic) u 19:00, klub mama, Preradovićeva 18 (standardno).
1984. u uvodnom tekstu drugog broja “Računara u vašoj kući” stajalo je: “Računarsku revoluciju, najzad, možemo ostvariti samo ako budemo imali domaći računar.” Voja Antonić je to doslovno shvatio. Dizajnirao je računalo da u svakom domu lako izraste po jedna Galaksija. I izraslo je 10000 samogradnji. Minimum. Fascinatna
priča. Na g33koskpu. Hell fucking yeah!
Kaže Voja za g33koskopsku najavu: “Krajem 70-tih godina računar je bio u domenu magije, pa smrtnici nisu znali ni kako on izgleda ni čemu služi. Prve projekte sa mikroprocesorima sam radio dok još nisam ni video mikroračunar, program sam asemblirao ručno na papiru i EPROM programirao DIY programatorom, tako što sam tri minuta držao pritisnut jedan taster na njemu, jer dok sam ga pravio, nisam znao na šta će ličiti i nisam imao dovoljno imaginacije da predvidim prekidač za programiranje.
Nisam slutio kuda će to odvesti. Uostalom sve to i nije moja zaluga, nego sam se u dobrom trenutku “namestio” medijima kojima je trebala sveža krv.
Ubrzo sam shvatio da digitalna tehnika nije statičan fenomen i da se prebrzo razvija da bi siromašan pojedinac mogao da prati tempo koji su zadavale korporacije. Kako su se računari razvijali, moja Galaksija je izgledala sve skromnije, pa sam u trenutku razočaranja bacio sve prototipove u kontejner. Jedan je ostao slučajno u podrumu, mnogo kasnije sam ga našao i odgovorio na molbu da ga poklonim Muzeju tehnike. Sad je on eksponat u stalnoj postavci izložbe.”
Langang (03.10.10. @18h)
Tibor i Scala i David i Frane i monade i funkcionalno programiranje. Spašavaj se ko može. Ko ne može, nedjelja 18h, haklab u Mami. Vidimo se …
Razmjena vještina (02.10.2010 @13)
Pozdrav razmjenjivači!
Da puno ne filozofiram, subota 13h, hacklab, nova razmjena, dođite i hengajte s nama!
Slobodno dofurajte napolitanke i neki sok
Vidimo se u 13h!
Razmjena vještina (18.09.2010 @13)
-
Synonyms:
- verb: interchange, swap, swop, barter, commute, trade, replace, switch
- noun: interchange, swap, swop, barter, replacement
-
exchanges plural
-
An act of giving one thing and receiving another (esp. of the same type or value) in return
-
negotiations should eventually lead to an exchange of land for peace
-
an exchange of prisoners of war
-
opportunities for the exchange of information
-
-
A visit or visits in which two people or groups from different countries stay with each other or do each other’s jobs
-
nine colleagues were away on an exchange visit to Germany
-
-
A short conversation; an argument
-
there was a heated exchange
-
-
The giving of money for its equivalent in the money of another country
-
The fee or percentage charged for converting the currency of one country into that of another
-
A system or market in which commercial transactions involving currency, shares, commodities, etc., can be carried out within or between countries. See also foreign exchange
-
A central office or station of operations providing telephone service
-
private branch exchanges to automate internal telephone networks
-
-
A move or short sequence of moves in which both players capture material of comparable value, or particularly (the exchange) in which one captures a rook in return for a knight or bishop (and is said to win the exchange)
-
A building or institution used for the trading of a particular commodity or commodities
-
the New York Stock Exchange
-
ex·change Noun /iksˈCHānj/